Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

Zváchim 73 – Napi Talmud 2152: A többségi feloldódás elve

  

Cimkék:   

Egyetlen rossz ökör tönkreteheti mind a tízet? – Amikor a Tóra nem enged semmilyen ‘feloldódást’

A Zváchim 73. lapja folytatja a tegnapi dilemmát: miért nem alkalmazzuk a bitul be-róv (רוב־ביטול – „többségi feloldódás”) elvét, amikor egy tiltott állat keveredik áldozati állatok közé? A Talmud újabb véleményeket hoz be arról, hogy mit tekintünk „fontosnak” (chashuv – חשוב), ezért nem képes feloldódni akár óriási mennyiségben sem. Rabbi Meir és a Bölcsek vitáján túl megjelenik egy harmadik nézőpont is, Rabbi Jehosua álláspontja a vényigulá dávla (עיגולי דבלה) – préselt fügelapok – kapcsán, amelyből kiderül: már az is elég, ha néhányan darabra árulnak valamit, és az már olyan jelentős státuszt kap, hogy lehetetlen „lenullázni” egy nagy többségben. A lap második felében pedig felmerül: ha nem oldható fel, talán legalább „kihúzni” lehetne egyet a többségből – de a Talmud megmutatja, hogy ez sem járható út. Végül a galambáldozatok példáján keresztül kerül elő az nitche – נדחה kérdése: vajon egy élő állat is végleg „letiltódik-e”, ha hibás státuszba kerül?


A kiinduló probléma: miért nem oldódik fel a tiltott ökör?

A Misna világosan mondja:

  • Ha 10 áldozati ökör közé bekerül egy olyan állat, amely iszur hana’á (איסור הנאה) – vagyis még profán haszonszerzésre is tilos, pl. shor ha-niskal (שור הנסקל), egy emberölő ökör –,
  • akkor az egész keverék tiltottá válik, még akkor is, ha a tiltott állat aránya 1:10 000.

A kérdés:
Miért nem alkalmazzuk a bitul be-róv elvét?

A Talmud felidézi a tegnapi vitát:

  • A Bölcsek szerint csak néhány különleges gyümölcs, zöldség olyan „fontos”, hogy nem oldódik fel.
  • Rabbi Meir szerint minden, amit számolással adnak el, nem oldódik fel.

De Rabbi Meir értelmezésében is két változat van:

  1. Kol she-darko limanot (כל שדרכו למנות): amit általában számolással adnak el.
  2. Kol davar ha-nimkar beminyan (כל דבר הנמכר במניין): amit mindig számolással adnak el.

És itt akadt el a magyarázat:
Állatot – ökröt – gyakran ugyan darabra adnak el, de nem mindig.
Ezért nem illik bele Rabbi Jochanan szűkebb értelmezésébe.


Rabbi Jehosua új kategóriája: már az is elég, ha kevesen darabra adják el

Rabbi Papa felveti:
A Misnánk szerzője lehet, hogy Rabbi Jehosua, aki a vényigulá dávla (עיגולי דבלה – préselt fügelapok) kapcsán azt mondja:

  • Ha egy terméket néha darabra adnak el (még ha kevesen is!),
  • akkor az már elég ahhoz, hogy chashiv legyen,
  • és nem képes feloldódni egy keverékben.

A példa:

  • A fügeprés tetején kialakul egy kerek préselt fügelap.
  • Ezt néha nem súlyra, hanem egységként, darabra adják el.
  • Ezért, ha a trumának (תרומה) szánt lap elkeveredik másokkal, soha nem oldódik fel, még 300 vagy 500 másik lap között sem.

Rabbi Jehosua szerint tehát:

Már egy ritka számolás is elegendő ahhoz, hogy valami ne „híguljon fel”.

Innen a tanulság a mi esetünkre:

  • Az ökröket előfordul, hogy darabra adják el.
  • Ez elég ahhoz, hogy „jelentős” kategóriába essen.
  • Ezért egy tiltott ökör nem oldódik fel tíz áldozati között sem.

Másik magyarázat: állatok esetében eleve nincs bitul

A Gemara felvet egy alternatív megközelítést:

  • Lehet, hogy Rabbi Meir és a Bölcsek vitája valójában nem is érvényes állatokra.
  • Zöldség-gyümölcs esetében kérdés, hogy mi számít jelentősnek.
  • De egy állat minden esetben jelentős, mert élő, értékes, egyedi.

Ezért:

Állatoknál a bitul be-róv eleve nem alkalmazható.


A „húzzunk ki egyet” megoldási kísérlet – miért nem működik?

Felmerül a válaszlehetőség:

  • Ha nem oldható fel, akkor legalább „válasszunk ki egyet” a csordából.
  • A kivett darab már nem „fix helyen” van, akkor alkalmazható a szabály:
    kól ha-parish me-ruba parish (כל הפריש מהרוב פריש)
    „ami elszakad, az a többségtől szakad el”.

Ez logikus lenne, a Talmud mégis elutasítja. Miért?

1. probléma:
Ha többen is vesznek belőle egymás után, akkor a végén biztos valaki a tiltottat veszi el.

2. probléma:
Ha egyszerre jönnének (halachikus fikcióként), akkor nem lehet megállapítani, mihez képest váltak el – ezért nem működik a többségi logika.

3. probléma:
Tényleg csak úgy működne, ha mozgatnánk a csordát.
De félünk, hogy az emberek nem fogják megmozgatni, és tévedés történik.

Ezért a Talmud szerint:

  • Ez a megoldás nem biztonságos,
  • így a Misna teljes tiltást ír elő.

A galambáldozatok példája: mégis van olyan keverék, ami „reálisan” működik

A Gemara összeveti ezt egy másik Mishnával:

  • Két galamb: egyik olá, másik chátát.
  • Összekeverednek.
  • Ha a kohén mindkettőt a megfelelő helyre hozza (föl-föl vagy le-le),
    akkor legalább az egyik áldozat biztosan teljesült.

Miért ne működne ez ökröknél is?

A válasz:
Itt lép elő a fogalom:

Nitre – נדחה

„Elutasított”, „letiltott” státusz.

A vita:
Vajon egy élő állat is végleg „letiltódik-e”, ha egy tilalom érinti?

  • Van, aki szerint igen – és ez a mi Misnánk álláspontja.
    Ha egy ökör a tiltott státusz miatt keveredik, akkor örökre letöltődik, még életében is.
  • Van, aki szerint nem – mint a galamboknál: mivel éltek, amikor keveredtek, az áldozat egy része teljesíthető.

Ezért a két eset nem azonos megítélésű.


Az előadásban elhangzott fogalmak

  • Bitul be-róv – ביטול ברוב (többségi feloldódás)
  • Iszur hana’á – איסור הנאה (tilos hasznot húzni belőle)
  • Shor ha-niskal – שור הנסקל (megkövezendő ökör)
  • Chashivut – חשיבות (jelentőség)
  • Igulá dávla – עיגולי דבלה (préselt fügeréteg)
  • Truma – תרומה (a termés papoknak szánt része)
  • Kol ha-parish me-ruba parish – כל הפריש מהרוב פריש
  • Kavua – קבוע (helyhez kötött szafek)
  • Nitche – נדחה (elutasított, alkalmatlanná vált)

Az előadásban említett példák

  • Tiltott ökör keveredése 10 áldozati ökör közé
  • Préselt fügelapok (igulá dávla) keveredése trumával
  • Többségi feloldódás vs. darabra számolt értékes egységek
  • „Kihúzás” megoldás: egy darabot kivenni a többségből
  • Galambáldozatok esete: olá–chátát keveredés
  • Kavua és parish elve a húspéldában (9 kóser bolt, 1 tréfli)

—————————————————-

Zváchim (Vágóáldozatok) – זְבָחִים
Az ókorban e traktátus neve „Az áldozati állatok levágása” volt. Itt kerülnek megtárgyalásra a különféle vágóáldozatok: hogyan kell bemutatni az ilyen áldozatot és miáltal válhat az áldozati állat alkalmatlanná. Ugyanebben a traktátusban található a háláchikus exegézis alapjainak magyarázata, valamint a tiltott vegyülékekre vonatkozó rendelkezések. Ennek a traktátusnak a terjedelme a Babilóniai Talmudban 120 oldal.

—————————————————-

A lublini Meir Spira rabbi által 1923-ban indított kezdeményezés 7 év, napi egy órás tanulás mellett vezet végig a Babilóniai Talmud felbecsülhetetlen tudás tengerén, úgy hogy a programban résztvevők minden nap egy teljes talmudi fóliást tanulnak végig.

Köves Slomó rabbi vezetésével, először nyílik lehetőség magyar nyelven bekapcsolódni a Dáf Hájomi 14-ik ciklusába. Minden hétköznap reggel 7:30​-8:30​ között.

Kezdés: 2020. január 2.
Befejezés: 2027. június 7.
Helyszín: Óbudai Zsinagóga
(1036. Budapest, Lajos u. 163.)

Érdeklődés: talmud@zsido.com
Jelentkezési lap: zsido.com/talmud


 

  Óbudai Zsinagóga Goldberger Leó utca
Budapest, 1036