Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

Bává Bátrá 166 – Napi Talmud 1799 – Az ellentmondásos szerződés

    

Cimkék:         

Hogyan kell értelmezni a félreérthető #pénz nemeket vagy mennyiségeket, valamint a #szerződés elején és végén eltérő, ellentmondásos információkat?

Tartalmi összefoglaló: Bává Bátrá 166 – Az ellentmondásos szerződés


1. Bevezetés

  • Az előadás a szerződések szövegezésével kapcsolatos bizonytalanságokat és a jogi értelmezés alapelveit vizsgálja.
  • A középpontban állnak:
    1. Az általánosan fogalmazott pénzügyi megállapodások.
    2. A szerződések elején és végén szereplő szövegek ellentmondásai.
    3. Az eltérő pénznemek és kifejezések értelmezése a szerződés szövegében.

2. Az általánosan megfogalmazott szerződések értelmezése

Általános fogalmak értelmezése pénzügyi megállapodásokban

  • “Pénz” kifejezés használata:
    • Ha csak az szerepel, hogy “pénz”, az egy dinárt jelent.
    • Ha a szöveg “dinárokat” említ, az minimum két dinárt jelent.
    • Ha “pénz dinárokban” szerepel, az két aranydinár értékű ezüstöt jelent.
  • Miért nem jelent kisebb értéket?
    • Az emberek ezüstből nem készítettek kisebb címleteket (pl. filléreket), ezért a “pénz” kifejezés minimálisan egy dinárt jelent.

Aranydinár értelmezése

  • “Arany” kifejezés használata:
    • Ha csak “arany” szerepel, az egy aranydinárt jelent.
    • Ha “aranydinárok” szerepel, az legalább két aranydinárt jelent.
    • Ha “arany dinárokban” szerepel, az két ezüstdinár értékű aranyat jelent.
  • Miért az alacsonyabb értéket választják?
    • A bizonyítási teher mindig a követelőt terheli, és ha két értelmezés lehetséges, mindig az adós számára kedvezőbb, alacsonyabb értéket választják.

3. A szerződések elején és végén szereplő szövegek jelentősége

Az eltérő megfogalmazás kezelése

  • A szerződés végén szereplő szöveg a meghatározó.
  • Az elején szereplő szöveg kiegészítésként szolgálhat, ha a végső szöveg hiányos vagy sérült.
  • Példa: Ha a végén “Hanán” szerepel, az elején “Hanani” szerepel, akkor az elején szereplő kiegészítés elfogadható.

Korlátok a kiegészítéseknél

  • Egy betűvel kiegészíthető a név a szöveg elejéről, de két betűvel már nem.
  • Azért, hogy ne sérüljön a név értelmezése, a túl nagy eltérések nem elfogadhatók.

Speciális esetek: Szöveg károsodása

  • Ha a végén “kefel” (hajtogatott) szerepel, de az elején “sefel” (lavór) szerepel, akkor el kell dönteni, hogy a végső szövegben megmaradt betűk megfelelnek-e az eredeti jelentésnek.
  • Ha a szöveg értelmezése bizonytalan, a talmud azt mondja: “tku” (ez a kérdés eldönthetetlen).

4. Speciális pénznemek és áldozatokkal kapcsolatos példák

Áldozatok értelmezése és gyakorlati példák

  • Az áldozati madarak (galambok) ára Jeruzsálemben időnként rendkívül magas volt. Rabbi Simon ben Gamliél emiatt szabályokat vezetett be az árak csökkentésére.
  • A “dinárok” és “dinarin” közötti nyelvi különbség:
    • “Dinárei zahav” (aranydinár) és “dinárin” (ezüstdinár) szavak használata segíti az eltérő értelmezést.

Áldozathozatal több esemény után

  • Ha valaki bizonytalan egy szüléssel vagy betegségével kapcsolatban, elég egy áldozatot hoznia, amíg nem biztos a többi esemény valóságában.
  • Ha azonban több bizonyos eseménye van, akkor minden eseményhez külön áldozatot kell hoznia.

5. Egyéb példák és szabályok

600 zuz és egy másik pénznem értelmezése

  • Ha a szerződésben szerepel “600 zuz és egy”, akkor az érme típusának és értékének meghatározása a kulcs.
  • Biztos, hogy a nagyobb címlet értelmezendő, nem a kisebb érme, mert a szerződés értelmezésénél a szöveg tartalmát az elfogadott pénznemek és értékek alapján veszik figyelembe.

6. Összegzés

  • A szerződés szövegezése és annak pontos értelmezése kulcsfontosságú.
  • Ha a szöveg ellentmondásos vagy bizonytalan, akkor az értelmezést mindig az adós érdekében, alacsonyabb értékekre szűkítve végzik.
  • A szerződés elején és végén szereplő szövegek eltérései segíthetnek a hiányzó részek értelmezésében, de csak bizonyos mértékig.
  • Az áldozatokkal és pénznemekkel kapcsolatos példák világítják meg, hogy a jogi és nyelvi precizitás milyen fontos a rabbinikus jogban.

További kérdések

A talmud kérdések és nyitott problémák mentén építkezik, például:

  • Mi történik, ha a szöveg részletei károsodnak?
  • Hogyan számíthatók be a név részletei az érvényességhez? Ezek további vizsgálatokat és vitákat tesznek szükségessé.

—————————————————-

Bává Bátrá (Az utolsó kapu) – בבא בתרא

Az üzleti társulás, a közös birtok határának megvonása, az adásvételi szerződések, valamint az örökösödési jog, illetve az okiratok kiállításának törvényei. Ennek a traktátusnak a terjedelme a Babilóniai Talmudban 176 oldal.

—————————————————-

A lublini Meir Spira rabbi által 1923-ban indított kezdeményezés 7 év, napi egy órás tanulás mellett vezet végig a Babilóniai Talmud felbecsülhetetlen tudás tengerén, úgy hogy a programban résztvevők minden nap egy teljes talmudi fóliást tanulnak végig.

Köves Slomó rabbi vezetésével, először nyílik lehetőség magyar nyelven bekapcsolódni a Dáf Hájomi 14-ik ciklusába. Minden hétköznap reggel 7:30​-8:30​ között.

Kezdés: 2020. január 2.
Befejezés: 2027. június 7.
Helyszín: Óbudai Zsinagóga
(1036. Budapest, Lajos u. 163.)

Érdeklődés: talmud@zsido.com
Jelentkezési lap: zsido.com/talmud

Kulcsszavak: #pénz #szerződés


 

  Óbudai Zsinagóga Goldberger Leó utca
Budapest, 1036